
16 ноября эксперты из России и Армении обсудили актуальные вопросы и перспективы отношений двух стран в гуманитарной сфере. Мероприятие было организовано в онлайн формате Национальным исследовательским институтом развития коммуникаций (НИИРК) в партнерстве с Ереванским государственным университетом (ЕГУ).
Экспертная дискуссия «Актуальные вопросы армяно-российских отношений в гуманитарной сфере» стала первым событием в рамках соглашения о сотрудничестве между НИИРК и ЕГУ. В мероприятии приняли участие представитель посольства РФ в Армении Александр Новиков, сотрудники Русского дома в Ереване, ведущие армянские и российские ученые. Эксперты поделились своими мнениями о важности сохранения исторической памяти и общего гуманитарного пространства, изучении русского языка в республике, о развитии совместных проектов, а также обсудили другие темы.
По словам директора Центра российских исследований факультета международных отношений Ереванского государственного университета Арама Сафаряна, две страны, Россия и Армения, объединены в единое гуманитарное пространство, а оба народа вместе с другими жителями бывших советских республик образуют единое цивилизационное пространство, где говорят на русском языке, поэтому необходимо русский язык изучать, распространять и улучшать методику его преподавания в школах и вузах. Эксперт напомнил, что в Армению приезжает много туристов из России, интеграция двух стран продолжает набирать обороты, при этом качество преподавания русского языка в Армении снижается, а молодежь все меньше знает об общем историческом прошлом.
Заместитель директора по научной работе НИИРК Валентина Комлева отметила, что с точки зрения формирования гуманитарного пространства, Армения больше расположена к России, чем некоторые другие соседние государства. В Армении нет сложностей в продвижении русского языка, нет критических проблем в вопросе исторической памяти, а также проводятся крупные межгосударственные мероприятия.

«Необходимо заниматься профилактикой, чтобы те российско-армянские отношения, которые уже существуют и нарабатываются сейчас, не были разрушены. Недостаточно крепких диаспоральных, экономических связей, недостаточно добрых отношений между учеными и культурными центрами, для сохранения общего гуманитарного пространства и добрососедских отношений еще нужна политическая воля», – сказала Комлева.
Эксперт предположила, что в случае потери дружеских отношений с Россией, Армения может лишиться трех «видов суверенитетов»: научного-инновационного суверенитета, что грозит снижением конкурентоспособности в области науки, а также лишиться информационного суверенитета и духовного, это приведет к расколу и радикализации неконструктивных сил внутри страны.
«Как показывает практика других стран, даже при разрыве политических, экономических и культурных связей, всегда остается люфт диалога ученых и представителей системы образования», – сказала Комлева.
Президент Российского общества дружбы с Арменией, доктор социологических наук, профессор Виктор Кривопусков так охарактеризовал отношения двух стран: «Несмотря на то, что наши народы живут не рядом, с каждым веком они становятся все ближе», – сказал эксперт. Русский язык для двух народов является базисом, которые не могут изменить никакие силы, считает ученый. Российско-армянские отношения он назвал образцом межличностного общения народов на протяжении столетий.
При этом эксперт отметил слабость английского языка как перспективного инструмента. «Язык должен приносить хлеб на стол. Человек в Армении, не зная русского, но с глубоким знанием английского, куда должен пойти работать? Таких мест мало. При этом современная экономика страны на 80% состоит из российско-армянских предприятий», – сказал Кривопусков.
Заслуженный профессор Российско-Армянского университета, кандидат филологических наук, доцент Аршак Саркисян охарактеризовал распространение русского языка в современной Армении. По его словам, сегодня только в Ереване работает почти 800 русистов, действует около 200 школ, где преподают русский язык, а всего в Армении работает около 2793 учителей русского языка. Он напомнил, что в системе образования страны право выбора иностранных языков остается за педсоветами школ: они часто выбирают английский, но классы для желающих изучать русский остаются. Администрации школ, по словам эксперта, очень часто добавляют дополнительно 2 часа в неделю изучения именно русского языка.
«В Армении русский язык пока остается важнейшим после родного. И дело не в названиях, а в реальном статусе, в многообразных культурных и социальных функциях и роли языка в республике Армения», – сказал Саркисян.
Декан философского факультета Крымского федерального университета им. В.И. Вернадского, доктор философских наук, профессор Олег Габриелян отметил: «Одной из идей Русского мира является свобода. Россия стоит на свободе и справедливости. Важно, чтобы соседи разделяли наши идеи, а политики обеих стран были готовы участвовать во взаимоотношениях, понимая тонкости менталитета и культуры друг друга. В этом и есть задача общего гуманитарного пространства».
Профессор Ереванского государственного университета, доктор филологических наук, Рузанна Грдзелян напомнила, что русский язык в республике преподают со второго класса до окончания школы, в среднем три часа в неделю. При этом в последнем полугодии ученики получают право сменить язык и подавляющее большинство выбирает английский. «В Армении сформирована своя школа методики преподавания русского языка, которая в наши дни пополняется молодыми высокопрофессиональными специалистами, использующими современные образовательные технологии», – сказала профессор.
Старший научный сотрудник Отдела Черноморско-Средиземноморских исследований Института Европы РАН, кандидат политических наук Диана Айвазян рассказала, что две страны продолжают гуманитарные, научные и культурные связи, но эту работу нужно и можно совершенствовать. Например, важно распространять информацию для абитуриентов о возможностях поступления в вузы обеих стран. Она предложила добавить данные о гуманитарной сфере сотрудничества на сайте посольства Армении. Эксперт обратила внимание на необходимость изучения армянского языка для российских исследователей. Это позволит более эффективно общаться и обмениваться информацией.

Валентина Комлева, говоря об отношениях двух стран, предложила не отождествлять народ и политическую элиту, так как истеблишмент меняется, но люди продолжают дружеское общение.
В онлайн-мероприятии приняли участие и другие ведущие специалисты из Еревана, Москвы и Санкт-Петербурга:
– Игорь Ситов, ассистент кафедры международных отношений, медиалогии, политологии и истории Санкт-Петербургского государственного экономического университета;
– Александр Новиков, советник посольства Российской Федерации в Республике Армения;
– Татьяна Дронская, координатор проектов и образовательных программ по русскому языку Русского дома в Ереване;
– Кристина Оганнисян, председатель общественной организации “Славянский дом” (организация российских соотечественников в Армении);
– Арман Гукасян, председатель Международной общественной организации гуманитарного развития и др.