Глава Издательского дома «Проект Медиа Групп» Алина Гасумянова побывала на радио «Медиаметрикс» в гостях у эксперта по межкультурной коммуникации Марины Джаши.
В эфире директор издательства обозначила важность понимания и уважения традиций других народов, поделилась практическим опытом налаживания межкультурного диалога на примере создания журналов «Перспектива. Поколение поиска» и «Человек и мир. Диалог».
По словам А. Гасумяновой, журналы — это больше, чем печатная продукция.
«Мы не только расширяем кругозор и мировоззрение читателей, меняя стереотипы о тех или иных народах, но и показываем возможности по соседству. Например, в фокусе издания «Перспектива. Поколение поиска» — молодые перспективные люди, их успехи, достижения, мечты. Их истории становятся дверью, каналом, проводником в другую культуру и источником вдохновения для читателей», — сказала А. Гасумянова.
«Человек и мир. Диалог» — этот научно-популярный журнал, посвящен межкультурному диалогу внутри России и со странами-соседями. В этом издании люди науки, глубоко погруженные в ту или иную тему, пишут простым языком о сложных вещах. Тем самым журнал демонстрирует, с одной стороны, многообразие культур, с другой — общность интересов разных народов»
Говоря о бизнес-этике, участники встречи обсудили закулисье медиа деятельности и будущее классической печатной прессы. Директор «Проект Медиа Групп» отметила, что издательство хотя и развивает собственное онлайн-медиа, чтобы быть современным, своим основным продуктом считает бумажные журналы. «Конечно, мы понимаем, что онлайн — это быстро, доступно, динамично. Но то, что мы можем подержать в руках, включив все органы чувств, то, к чему мы можем вернуться, то, что мы можем поставить на полку — это не заменить ничем, как живое общение», — особо подчеркнула А. Гасумянова.
Она также акцентировала внимание на том, что формат контента в печатных изданиях должен меняться и соответствовать требованиям нашего времени: нужны более глубокие тексты, легкий слог, содержательные истории, чтобы читатель мог извлекать для себя что-то полезное и возвращаться к прочитанному вновь и вновь.
«Печатные издания как новая роскошь», — добавила А. Гасумянова.
Значительная часть радиоэфира была посвящена обсуждению книжной премьеры издательства — сборнику «Жили-были сказки».
Издатель поделилась, как родилась сама идея книги, в которой через легенды и предания говорится о мировоззрении и жизненных ценностях разных народов. Как автору-составителю Анне Хрусталевой удалось адаптировать и литературно переложить фольклорный сюжет, наполнив его всевозможными этнографическими, историческими и географическими деталями, но при этом сохранить в каждой сказке характер и душу ее народа. Как разные художники (их 26 из разных стран), именитые и только начинающие, оживили сказочных героев в колоритных иллюстрациях на страницах книги.
На вопрос ведущей: «как сказки могут быть полезны нашим взрослым слушателям-предпринимателям?», директор издательства назвала несколько причин:
- Сказка как важный инструмент для развития фантазии, креативного мышления и формирования новых нейронных связей;
- Сказка как проводник в мир другой культуры, мировоззрения и жизненной философии, с помощью которого читатель понимает особенности менталитета, характеров, устройства быта народов стран-соседей;
- Сказка как пример сторителинга, со своими архетипами, дополнительными смыслами, ценностями и героями;
- Сказка как инструмент психотерапии, с помощью которой можно найти ответы в своем подсознании.
- Сказка как способ объединения разных поколений и качественное совместное времяпрепровождение взрослого и ребенка.
Кроме того, герои программы говорили о современных реалиях, когда люди перемещаются по миру со своими семьями, сотрудниками, командами, оказываются в новых условиях и что может помочь им адаптироваться и обрести свое чувство дома.
Видео-версия и детали доступны по ссылке.